約 2,594,961 件
https://w.atwiki.jp/wowwiki/pages/89.html
Ravenholdt #ref error :ご指定のページがありません。ページ名を確認して再度指定してください。 RavenholdtはSyndicateと対立しているRogueの組織です。 本拠地はArathi Highlandsの山奥ですが、Hillsbradの北東から迂回して登らなければいけません。 SyndicateからPick PocketしたSyndicate Emblemを持っていくことでReputationが上昇しますが、現時点では特典はありません。 Quest [24] The Manor, Ravenholdt (Item Elegant Letter) Ravenholdtへ行きのFahradへSeal of Ravenholdtを届ける。(Rep+10) [24] Syndicate Emblemst (Ravenholdt Ravenholdt Guard) SyndicateからPick PocketしSyndicate Emblemを持ってくる。 [RRQ] Junkboxes Needed (Ravenholdt Fahrad 84.80) Pick PocketでHeavy Junkboxを5個集めてくる。 (Rep+100) Alliance Rogue Only [52] A Simple Request (Stormwind City/SI 7?) Rogueトレーナーよりスタート、Hillsbrad Foothills北東の山奥にあるRavenholdtへ行きLord Jorach Ravenholdtと話す。 [52] Sealed Azure Bag (Ravenholdt Lord Jorach Ravenholdt) AzsharaのTimbermaw ShamanからPick PokcetしSealed Azure Bagを入手後、Archmage Xylemへ届ける。 Archmage Xylemの元へ行くにはHorde Campよりやや東にいるHigh Eifにワープさせてもらいます。 ヒポグリフ系の羽を要求されるのでその辺のヒポグリフを倒して入手しましょう。 [52] Encoded Fragments (Azshara Archmage Xylem) Azsharaにいる黒いスライムを倒しEncoded Fragmentを10個集めてくる。 [52] The Azure Key (Azshara Archmage Xylem) The Temple of Atal Hakkarへ行き、Morphaz(Green Dragon)を倒しAzure Keyを入手、それをLord Jorach Ravenholdtへ届ける。 Horde Rogue Only [52] A Simple Request (Orgrimmar Ormok) Rogueトレーナーよりスタート、Hillsbrad Foothills北東の山奥にあるRavenholdtへ行きLord Jorach Ravenholdtと話す。 [52] Sealed Azure Bag (Ravenholdt Lord Jorach Ravenholdt) AzsharaのTimbermaw ShamanからPick PokcetしSealed Azure Bagを入手後、Archmage Xylemへ届ける。 Archmage Xylemの元へ行くにはHorde Campよりやや東にいるHigh Eifにワープさせてもらいます。 ヒポグリフ系の羽を要求されるのでその辺のヒポグリフを倒して入手しましょう。 [52] Encoded Fragments (Azshara Archmage Xylem) Azsharaにいる黒いスライムを倒しEncoded Fragmentを10個集めてくる。 [52] The Azure Key (Azshara Archmage Xylem) The Temple of Atal Hakkarへ行き、Morphaz(Green Dragon)を倒しAzure Keyを入手、それをLord Jorach Ravenholdtへ届ける。
https://w.atwiki.jp/avernum/pages/577.html
位置 Great Cave北東の角 同じ位置にあった、もしくは将来できる場所 Camp Samuels(4) 解説 Avernum軍の砦。Vahnatai Landsにある同名の砦とはおそらく無関係。 Avernum4におけるCamp Samuelsと同じ位置にあり、内部構造からみて、Samuels時代の建物をそのまま流用していると思われる。 Avernum6開始までに砦としての機能は廃止されており、内部はSkribbane密売組織のアジトになっている。 居住・滞在するNPC Avernum6 Chrysander かつての司令室 密売組織幹部 Korga かつての兵舎 用心棒 備考
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/2569.html
Star Gate Heaven(楽) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 Star Gate Heaven SySF. feat. Donna Burke SN 楽3 145 106 / 3 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 23 18 1 11 0 楽譜面(3) / 踊譜面(8) / 激譜面(11) / 鬼譜面(-) 属性 渡り 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/s/star_gate/8b_star_gate_a_d.html 解説 4分は後半に縦2連混じりか地団駄の3連が出てくるだけで、ほぼ2分の渡りで構成された譜面。上位譜面と比べて難易度相応 -- 名無しさん (2017-02-15 00 47 42) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/queen-live/pages/40.html
1975.02.16.USA, New York, Avery Fisher Hall Recording Audience録音、完全収録 Set List 01.Procession (Tape) 02.Now I'm Here 03.Ogre Battle 04.Father To Son 05.White Queen (As It Began) 06.Flick Of The Wrist/Brighton Rock (Ending) 07.Medley In The Lap Of The Gods Killer Queen The March Of The Black Queen Bring Back That Leroy Brown 08.Son And Daughter(Incl;Guitar Solo) 09.Keep Yourself Alive 10.Stone Cold Crazy 11.Liar 12.In The Lap Of The Gods . . .Revisited 13.Big Spender 14.Modern Times Rock'N'Roll 15.Jailhouse Rock 16.God Save The Queen Topics 16の途中での録音終了
https://w.atwiki.jp/stickranger-2/pages/63.html
Cave 1 Cave 2 Cave 3 Cave 2 マップ(旧) imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (cave2.png) 敵 LP 適正LV EXP ドロップ G AT 特徴・特技など imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-1.png) 150 5 100 5 3-4 白い弾を発射する imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-2.png) 120 4 100 Slash Lv1Lancer Lv1 1 2-4 敵に密着するとダメージを受ける攻撃の際は体が発光する imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-3.png) 360 6 100 Triple arrow Lv1 3 6-8 山なりに弾を発射するLPやや高め imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-4.png) 90 5 100 Lightning ball Lv1 1 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-5.png) 900 7 500 宝箱Fire bomb Lv1 5 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c3-3.png) 20 5 100 1 1-1 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c3-4.png) 20 6 100 1 2-2 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-6.png) 20 8 100 1 3-3 解説 imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-1.png)3体を全滅させると棒人間1体が解放される。 ギミック 金の花×3 注意すべき敵 放射状に球を飛ばすimageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (c2-3.png)は、AT高く、AGIもそこそこ低いので注意。bowを使い早めに処理したいところ。 コメント 緑の草餅が体力30ぐらいで 青の草餅が体力60ぐらいで 赤の草餅が体力90ぐらいで なんか飛び跳ねてる奴が体力150ぐらいみたい(自信ない) でっかい草餅は面倒だから調べてない - 緑の草餅が体力30ぐらいで 青の草餅が体力60ぐらいで 赤の草餅が体力90ぐらいで なんか飛び跳ねてる奴が体力150ぐらいみたい(自信ない) でっかい草餅は面倒だから調べてない (2018-12-25 20 11 58) 同時出現数/最大出現数 黄餅 8/15 小蛇 6/30 大蛇、砲台、ボス略 - 名無しさん (2019-02-23 22 16 39) 跳ねる緑の敵 LV5 LP150 GOLD5 EXP100 小黄色の敵 LV4 LP120 GOLD1 EXP100 緑と茶色タワー LV6 LP360 GOLD3 EXP100 赤と緑の跳ねる敵 LV5 LP90 GOLD1 EXP100 巨大黄色の敵 LV7 LP900 GOLD5 EXP500 - モンスター辞典より (2019-03-29 17 20 28) コメント
https://w.atwiki.jp/aabiblio/pages/70.html
Traverses全部を本項で扱うのは大変なので、今村仁司監修の国内版のみ扱う。Travesesの一覧の一部はここで確認することができる。ただしこのリストには執筆者一覧などの詳細さが欠けている。まだまだ未完成なので邦訳版を所持している方の協力を乞いたい。 今村仁司監修、Traverses, no.1-no.6、リブロポート、1986-1992 no.1, 化粧maquiller, 1986〔本書はTraverses, no.7, 1977 Maquillernの全訳〕 ?, «Pour un art hypertélique», Traverses, no.7, 1977 Maquillern〔「」(訳)、〕 ?, «Esthétique de la disparition», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Ornement et crime», op.〔「」(訳)、〕 ?, «L architecture du diable», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Copier c est inventer, ou de l immoralité du maquillage au blanc de chaux», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Autopsie et esthétique du désir», op.〔「」(訳)、〕 ?, «En rêvant à partir de peintures énigmatiques», op.〔「」(訳)、〕 ?, «N+1banalités sur le maquillage», op.〔「」(訳)、〕 ?, «En pleurant tout s en va», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Le moi et ses peaux», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Le maquillage traditionnel au Japon folklore et théâtre», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Crying mirror projet futile ou projet de première nécéssité?», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Au Beauty parlour», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Le tic-tac tactile», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Les voyageurs et la découverte des maquillages exotiques», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Faux mec , la jambe de Dieu», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Flash sur les Marylin s», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Lou Reed», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Promenade cosmétique chez les anciens et les modernes», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Lettres anonymes», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Dis-moi qui tu tatoues...», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Pose ta quille, mac», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Art...art de plaire...artifice..art d aimer et d être aimée...», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Tatouage , maquillage , signe ou symbole», op.〔「」(訳)、〕 ?, «Diagonale», op.〔「」(訳)、〕 no.2, デザイン, 1988.1 〔本書はTraverses, no.2, 1975 Le designの全訳〕 Huguette Briand-Le Bot, «La question du design», Traverses, no.2, 1975 Le design〔ユゲット・ブリアン・ル・ボット「デザインの問題」(柴田道子訳)、pp.7-12〕 Marc Le Bot, «Art/Design», op.〔マルク・ル・ボット「アートとデザイン」(柴田道子訳)、pp.13-39〕 Jean Baudrillard, «Le crépuscule des signes», op.〔ジャン・ボードリヤール「記号の黄昏」(千葉文夫訳)、pp.40-64〕 Henri-Pierre Jeudy, «La fonction symbolique et le design», op.〔アンリ=ピエール・ジュディ「象徴機能とデザイン」(渡辺隆司訳)、pp.65-79〕 Tadao Umesao, «L’âme et les choses matérielles», op.〔梅棹忠夫「魂と物質」(柴田道子訳)、pp.80-95〕 François Barré, «En signe de ville», op.〔フランソワ・バレ「都市の徴しに」(浜野光一訳)、pp.96-113〕 Anatole Kopp, «Aux origines du design en U.R.S.S.», op.〔アナトール・コップ「ソ連におけるデザインの起源」(渡辺隆司訳)、pp.114-139〕 Eric Michaud, «Le «projet social» du Bauhaus Gestaltung la question du pouvoir», op.〔エリック・ミショー「バウハウスの「社会計画」:造形・権力の問題」(柴田道子訳)、pp.140-150〕 ?, «Une expérience de design La méthode Olivetti», op.〔レンツォ・ツォルティ「デザインの一経験:オリベッティ方法(メソッド)」(中村要訳)、pp.151-161〕 ?, «La redécouverte de la main Le développement de nouveaux briquets», op.〔ペーター・フンク「手の再発見:新しいライターの発達」(中村要訳)、pp.162-175〕 Hans Gugelot, «La pratique du design industriel», op.〔ハンス・グジェロ「工業デザインの実践」(中村要訳)、pp.176-179〕 «Manifeste du Groupe ENFI Design», op.〔「ENFIデザイングループ宣言」(浜野光一訳)、pp.180-186〕 «Radiographie bibliographique du design», op.〔ジャック・ファムリ「デザイン文献通覧」(渡辺隆司訳)、pp.187-249〕 no.3, 声・聴取la voix, l’écoute, 1988.8 〔本書はTraverses, no.20, 1980 La voix, l’écouteの全訳〕 «Thèses sur la voix», Traverses, no.20, 1980 La voix, l’écoute〔「」(訳)、〕 «La triste histoire de la petie Maria Meneghini Callas», op.〔「」(訳)、〕 «Un filet de voix fort douce....», op.〔「」(訳)、〕 «Le vague de l air», op.〔「」(訳)、〕 «Utopies vocales glossolalies», op.〔「」(訳)、〕 «L écoute», op.〔「」(訳)、〕 «La pensée émet des signes, le corps émet des sons», op.〔「」(訳)、〕 «Le trompe-l oreille», op.〔「」(訳)、〕 «Voix de l Arménie?», op.〔「」(訳)、〕 «Partition , d une voix l autre», op.〔「」(訳)、〕 «Voix nocturnes , souvenirs», op.〔「」(訳)、〕 «La parole dans l opéra la plus intime solitude», op.〔「」(訳)、〕 «Voix secondaire», op.〔「」(訳)、〕 «Che grido e questo mai?», op.〔「」(訳)、〕 «La perte de la voix», op.〔「」(訳)、〕 «La voix dans le masque et le masque de la voix», op.〔「」(訳)、〕 «Diplophonie et autre», op.〔「」(訳)、〕 «Poly-phonie», op.〔「」(訳)、〕 «La voix de Méduse», op.〔「」(訳)、〕 «Les voies de la voix/Mémoire d un cri», op.〔「」(訳)、〕 «Les voix des enfants du sable dans les doigts des devins», op.〔「」(訳)、〕 «La voix dissimulée», op.〔「」(訳)、〕 «Elle se fera silence», op.〔「」(訳)、〕 «Répons pour voix discrètes et trois silences», op.〔「」(訳)、〕 «Le silence», op.〔「」(訳)、〕 no.4, 恐怖la peur, 1989 〔本書はTraverses, no.25, 1982 La peurの全訳〕 Jean Baudrillard, «», Traverses, no.25, 1982 La peur〔ジャン・ボードリヤール「人質とテロル」(訳)、pp.7-25〕 Paul Virilio, «», op.〔ポール・ヴィリリオ「緊張の戦略」(訳)、pp.26-55〕 Clement Rosset, «», op. (*1)〔クレマン・ロセ「現実の近接性」(訳)、pp.56-64〕 Henri-Pierre Jeudy, «», op. (*2)〔アンリ・ピエール・ジュディ「おびえる象徴体系」(訳)、pp.65-77〕 Christian Jacob, «», op.〔クリスティアン・ジャコブ「恐怖のトポグラフィー」(訳)、pp.78-93〕 Pierre Pachet, «», op. (*3)〔ピエール・パシェ「1944年5月、サンテチエンヌ」(訳)、pp.94-108〕 Jacques Kerchache, «», op. (*4)〔ジャック・ケルシャシュ「黒の恐怖」(訳)、pp.109-124〕 Jacque Bertoin, «», op.〔ジャック・ベルトワン「我恐怖す、故に我逃亡す…」(訳)、pp.125-132〕 ?, «», op.〔ジャック・フォル「無の恐怖、あるいは膨大な存在」(訳)、pp.133-138〕 ?, «», op.〔ジャン=リュック・エヴァル「癌讃」(訳)、pp.139-154〕 Francoise Bonardel, «», op.〔フランソワーズ・ボナルデル「思いもよらない避難所」(訳)、pp.155-170〕 Nicole Loraux, «», op. (*5)〔ニコル・ロロー「戦士の恐れと戦慄」(訳)、pp.171-193〕 ?, «», op.〔•ピエール・キュラン「交易・恐怖・浄化」(訳)、pp.194-206〕 Philippe Du Bois, «», op.〔フィリップ・デュボワ「身も凍る恐怖」(訳)、pp.207-220〕 Michel Deguy, «», op.〔ミシェル・ドゥギー「パニックの記」(訳)、pp.221-237〕 no.5, ニッポンJapon fiction, 1990 〔本書はTraverses, no.38/39, novembre 1986 Japon fictionの日本人執筆論文を除く全訳〕 Marc Guillaume, «La Nippone ou l’utopie de l’autre», Traverses, no.38/39, 1986 Japon fiction (*6)〔マルク・ギヨーム「ニッポンあるいは他者のユートピア」((山田登世子訳)、pp.7-18〕 ?, «Tokyo-Tolède», op. «Le Japon, profil haut», op. (*7)〔クリスチャン・ソーテール「日本、その高級な横顔」(柴田道子訳)、pp.19-27〕 ?, «Des positions inouïes du sujet», op. Marc Le Bot, «Image de la prise d’mage», op.〔マルク・ルボ「映像の映像化」(柴田道子訳)、pp.28-34〕 Bernard Frank, «Coup de foudre», op. (*8)〔ベルナール・フランク「雷撃」(柴田道子訳)、pp.35-45〕 Louis Marin, «Le bamou a bascule», op.〔ルイ・マラン「上下する竹」(柴田道子訳)、pp.46-50〕 ?, «Regard sur la conférence de la paix,1919», op. René de Ceccatty, «La traduction est un voyage», op. (*9)〔ルネ・ド・セカティー「翻訳は一つの旅である」(柴田道子訳)、pp.51-60〕 Augustin Berque, «La ville inversée», op. (*10)〔オーギュスタン・ベルク「逆転都市」(柴田道子訳)、pp.61-72〕 Yves Simon, «A la conquête du ciel, le pays vertical», op. (*11)〔イヴ・シモン「空の征服、垂直の国」(柴田道子訳)、pp.73-88〕 «Le bruit magique», op. (*12)〔ジェラール・シアリ「魔法の噂:慢性的魅惑の諸様相」(柴田道子訳)、pp.89-99〕 «Le Butô ou l’envers du japon», op. (*13)〔ジョルジュ・バニュ「舞踏、あるいは日本の裏側」(柴田道子訳)、pp.100-106〕 ?, «La dialectique de l âme et de la pratique , op. ?, «Le Nihonjin-ron et l’internationalisation du japon», op.〔ベルトラン・チャン「日本人論と日本の国際化」坂上桂子(訳)、pp.107-114〕 ?, «Stéréotypes japonais», op.〔ジャン=ピエール・パージュ「日本人についての典型的なイメージ」(坂上桂子訳)、pp.115-125〕 ?, «De l’usage de la différence», op.〔ミシェル・ダゴノ「相違の利用」(坂上桂子訳)、pp.126-131〕 Jean‐Francois Sabouret, «Acheter japonais», op. (*14)〔ジャン=フランソワ・サブレ「日本製を買う」(山田登世子訳)、pp.132-138〕 Henri-Pierre Jeudy, «Le mythe simiesque», op.〔アンリ=ピエール・ジュディ「猿の神話」(永田共子訳)、pp.139-143〕 ?, «La diagonale de la presse japonaise», op.〔ジゼル・ジャケ「日本の新聞のななめ読み」(坂上桂子訳)、pp.144-150〕 ?, «Renga», op.〔ジャン=ピエール・バルプ「連歌」(坂上桂子訳)、pp.51-153〕 ?, «Le bleu et la ligne», op.〔エリザベス・フロレ「青と線」(坂上桂子訳)、pp.154-166〕 Daniel Charles, «Ligne du temps», op.〔ダニエル・シャルル「線としての時間」(米山親能訳)、pp.167-180〕 Michel Deguy, «Toujours fourré dans les japons de son père», op.〔ミッシェル・ドゥギー「父のニッポンに包まれて:モーリス・パンゲ、ジャン・ペロル、オーギュスタン・ベルクに捧げる」(米山親能訳)、pp.181-183〕 ?, «Zen, brève histoire d’un malentendu», op.〔ジャック・ブロッス「禅:ある誤解の小史」(米山親能訳)、pp.184-197〕 ?, «Gulliver et le miroir de bronze», op.〔マナール・アマッド「ガリヴァーと青銅の鏡」(米山親能訳)、pp.198-205〕 ?, «Eclats du vide, l’espace-temps dans l’art japonais», op.〔スン=ギ・キム「空虚の輝き:日本美術における時空」(千石玲子訳)、pp.206-213〕 ?, «Le concept japonais de création», op. ?, «Je sais que là-bas», op.〔ディアーヌ・ド・マルジュリ「私は知っている、彼方では」(千石玲子訳)、pp.214-217〕 Cécile Sakai, «Madame chrysanthème ou le portrait-potiche», op. (*15)〔セシール・サカイ「『お菊さん』、または大壺に描かれている人物像」(千石玲子訳)、pp.218-226〕 Italo Calvino, «Les mille jardins», op.〔イタロ・カルヴィーノ「千の庭」(訳)、pp.227-230〕 ?, «Sans soleil», op.〔クリス・マーカーノ「陽は当たらず:サンドール・クラスナからの手紙の抜粋」(訳)、pp.231-248〕 no.6, 世紀末の政治politique fin de siécle, 1992 〔本書はTraverses, no.34/35, janvier 1985 Politique fin de siécleの全訳〕 Alexandre Zinoviev, «», Traverses, no.34/35, janvier 1985 Politique fin de siécle〔アレクサンドル・ジノヴィエフ「第三次世界大戦後の世界」(訳)、pp.7-11〕 Jean Baudrillard, «», op.〔ジャン・ボードリヤール「西暦2000年は来ない」(訳)、pp.12-26〕 Claude Gilbert, «», op.〔クロード・ジルベール「契約の終焉」(訳)、pp.27-37〕 Marc Guillaume, «», op.〔マルク・ギヨーム「トカゲの戦略」(訳)、pp.38-44〕 ?, «», op.〔セルジュ・ラトゥーシュ「国家連合の終焉」(訳)、pp.45-59〕 Jacques Donzelot, «», op.(*16)〔ジャック・ドンズロ「モダニティと政治」(訳)、pp.60-74〕 François Lyotard, «», op.〔フランソワ・リオタール「抵抗線」(訳)、pp.75-85〕 Marc Le Bot, «», op.〔マルク・ル・ボ「不可侵なる現実」(訳)、pp.86-99〕 ?, «», op.〔グザヴィエ・ルベルト・デ・ヴェントス「意志と表象としての政治」(訳)、pp.100-111〕 Mario Perniola, «», op.(*17)〔マリオ・ペルニオラ「二極間の政治」(訳)、pp.112-121〕 Philippe Curval, «», op. (*18)〔フィリップ・キューヴァル「この世紀は終わるのか?」(訳)、pp.122-131〕 ?, «», op.〔ミュニッツ・ソドレ「ブラジルの超政治学」(訳)、pp.132-142〕 ?, «», op.〔マイケル・マッカンレス「マキャヴェリと抑止の逆説」(訳)、pp.143-161〕 René Schérer, «», op.〔ルネ・シュレール「帝国による救済」(訳)、pp.162-167〕 Rex Butler, «», op. (*19)〔レックス・バトラー「時間を買う」(訳)、pp.168-185〕 Paul Virilio, «», op.〔ポール・ヴィリリオ「人口を滅らす義務」(訳)、pp.186-195〕 ?, «», op.〔ベネッタ・ジュール=ロゼット「全能の言葉「真正な」アフリカの政治」(訳)、pp.196-204〕 ?, «», op.〔ダリュシュ・シャイェガン「世紀末とイスラム・イラン」(訳)、pp.205-220〕 Niklas Luhmann, «», op.〔ニクラス・ルーマン「政治システムの「国家」」(訳)、pp.221-234〕 Louis Marin, «», op.〔ルイ・マラン「アレクサンドル・コジェーヴ「歴史の終焉」をめぐる二つの注記」(訳)、pp.235-243〕 ?, «», op.〔ティモシー・シモン「第四世界の天使」(訳)、pp.244-256〕 Sylvère Lotoringer, «», op.〔シルヴェール・ロトランジェ「戦慄を呼ぶ死の闖入」(訳)、pp.257-278〕 Paolo Fabbri, «», op. (*20)〔パオロ・ファブリ「歴史なき断片」(訳)、pp.279-313〕
https://w.atwiki.jp/wowwiki/pages/62.html
The Slave Pens
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/50.html
CATEGORY Name="14_cave" Entry Name="LockedOutsideDoor" この扉は開かない。鍵穴も見当たらないから、遠隔操作でロックされているのだろう。 /Entry The door won t open. No keyhole either, so I guess it s remotely controlled. Entry Name="DescPlank01" 完全にバランスはとれていないが、機能する。 /Entry Not perfectly balanced - but functional. Entry Name="DescPlank02" 大きな木の板だ。 /Entry It s a large wooden board. Entry Name="DescMetalBoard" かなり重い。だが私ならこれを動かせるだろう。 /Entry Really heavy, but I think I can move it. Entry Name="DescStaRock" この岩が私の上に落ちてこなくて本当に良かった。 /Entry I m just glad that rock didn t fall on me. Entry Name="DescLadder" はしごまで手が届かない。 /Entry The ladder is out of my reach. Entry Name="DescLever" レバーだ。あれが何のレバーなのか、私にはよくわからない。 /Entry It s a lever. I m not really sure what it s for. Entry Name="DescTerminal" コンピューター端末だ。 /Entry A computer terminal. Entry Name="DescBody" 彼の喉はほとんどなくなっている。かわいそうに。ひどい死に方だったようだ。 /Entry His throat is practically gone. Poor guy, looks like a nasty death. Entry Name="DescPipe" コンクリート製の古いパイプだ。おそらく下水道に使われていたのだろう。 /Entry It s an old concrete pipe. Probably used in the sewer. Entry Name="DescBoxes" かなり重い。 /Entry Quite heavy. Entry Name="EventLadderMessage" ここからでは上の足場まで届かない。 /Entry I can t reach the top plateau from here. /CATEGORY
https://w.atwiki.jp/jasagiri/pages/11.html
rubywaves NGを掲げている post rails な ruby製 web framework 0.8系 久しぶりに眺めてみたら処理がまったく別物になってた。再録予定。 -- windows 版 InstantRailsインストール gem update --system gem source -a http //gems.github.com gem install waves windowsではシグナルにHUPが使えないぽい。(http //www.ruby-lang.org/ja/man/html/Signal.html) waves-0.8.2/lib/runtime/worker.rb の 49行目をコメントアウトすると動作する。 ruby one click installer でインストールした後で足りないの gem install daemons gem install metaid gem install sequel sequel-2.9.0以上の場合、lib/sequel_model/base.rbの211行目のdbをコメントアウトしないとエラーになる (http //www.sqlite.org/download.html sqlitedll-3.6.9.zipから sqlite3.def sqlite3.dll を ruby/binにコピー) gem install sqlite3-ruby --version=1.2.3 (windows版の最新は無いのでバージョン指定) gem install markaby gem install ruby-debug gem install mongrel gem install bacon WavesTutorials:http //www.rubywaves.com/tutorials AutoCode : http //dev.zeraweb.com/introducing-autocode-0-9-9/ Functorの紹介 : http //dev.zeraweb.com/introducing-functor/ HelloFunctor : http //blog.lawrencepit.com/2008/06/18/hello-functor-pattern-based-method-dispatch-in-ruby/ どのように Waves は Resource 指向か?:http //www.rubywaves.com/resource-oriented なぜ Resource 指向か:http //www.rubywaves.com/why-resource-oriented-matters WhenWavesGrowsUp: Wavesの噂: ROAがよりよい10の理由:http //dev.zeraweb.com/top-10-reasons-resource-oriented-architecture-matters リソースとは何か:http //dev.zeraweb.com/whats-in-a-resource Foundations と Layers :http //www.rubywaves.com/foundations-and-layers 継承可能な設定:http //www.rubywaves.com/configurations -- rubywavesまとめ -- 古い情報 waves-0.7.3
https://w.atwiki.jp/happy_sky/pages/37.html
テストが近い ※赤文字部分は一言 Spec Name LavelHeart S/D 1.3xx Weapon PM AKS74UDesmodus,SR-2M Veresk,Kriss HumbleV RM FG42,AK47 Predetor,SA58 Para,M4A1 Mk3,AMD-65 SR PGM.338 PCSpec CPU Corei7-2600K M/B P8Z68-V RAM DDR3-1600 4GBx4 VGA MSI GTX680TwinFrozrⅢ S/B USB KeyBoard CMStorm Quick Fire Rapid(赤軸) Mouse SteelSeries KANA Mousepad Razer GoliathusSpeed Monitor LG 21.5wide 日によって調子の波があります。 最近のメイン武器はFG。RM専になりつつあります。 抽選結果によってですが、石川県のネットカフェ甲子園にお邪魔したいと思っています。よろしくお願いします